Эту библиотеку создавал украинский националист Юрий Кононеко, который сейчас занимает пост в Министерстве образования Украины, где нещадно борется с русским языком. Он то и подобрал таких же людей. И теперь они даже без его руководства утсраивают бучу и скандалы.
Украинские СМИ пишут что работнки, которые написали заявление обладают редким чувством "собственного достоинства", но на самом деле они всегда скандалили. Что Кононенко, что Симоненко, что другие деятили библиотеки и организации, куда почти все они входили - Объединения Украинцев России и «Федеральной национально-культурной автономии украинцев России» .
Вот и заявление сотрудников Библиотеки украинской литературы в Москве (БУЛ), опубликованный на сайте Укринформ. https://www.ukrinform.ru/rubric-politycs/2169017-zaavlenie-sotrudnikov-biblioteki-ukrainskoj-literatury-cto-dostalo-ludej.html
Мы удивились, узнав из новостей об иске от имени Библиотеки украинской литературы в Москве к Шариной Наталье Григорьевне о возмещении “ущерба”, а также самой попыткой истца представить библиотеку в этой связи “потерпевшей”.
Библиотека - это её фонды, сотрудники, Общественный совет и читатели, а не временщики-дилетанты, назначенные «руководить» уникальным и весьма специфическим учреждением культуры для того, чтобы окончательно его уничтожить, не имеющие никакого отношения к библиотеке, которую создавали и сохраняли, развивали, в которой работали на протяжении долгих лет профессионалы библиотечного дела и специалисты по украинской культуре.
За год управления библиотекой нынешний временно назначенный директор Видинеева Наталья Андреевна, увы, не предприняла ни единого шага по развитию и сохранению библиотеки, призванной, согласно Распоряжению Правительства Москвы «Об изменении ведомственного подчинения Государственного бюджетного учреждения культуры города Москвы «Библиотека украинской литературы» от 27 октября 2015 г., осуществлять «библиотечно-информационное обслуживание населения города Москвы документами и литературой на украинском языке», не заслужила уважения у сотрудников библиотеки по причине своего непрофессионализма, далёкого от элементарных этических норм поведения, не совместимых со статусом руководителя учреждения культуры.
Мы решительно протестуем против того, чтобы от имени библиотеки делались заявления лицами, не имеющими ни малейшего отношения к библиотечному делу. На наш взгляд, предъявляемые истцом к Шариной Наталье Григорьевне претензии циничны и безнравственны, они позорят и библиотеку, и город, и страну. Считаем, что подобные заявления и претензии, которые с 2016 года звучат от имени библиотеки, не имеют никакого отношения ни к её читателям, ни к сотрудникам.
Парадоксально выглядит ситуация, когда иск по растрате за прием на работу юристов в штат библиотеки на полставки, которых представляли всему коллективу БУЛ, предъявляет юрист, принятый в штат библиотеки на полставки, которого не видел и с которым не знаком ни один из сотрудников библиотеки, у которого нет рабочего места в её стенах, и неизвестно за что именно он получает зарплату. И это при том, что из библиотеки в конце 2015 г. были уволены действительно нужные ей специалисты - доктор и кандидат филологии, на высоком научном уровне обеспечивавшие работу отдела истории украинской книги, системный администратор, организатор концертных программ...
Да, на протяжении ряда лет Библиотека украинской литературы была вынуждена защищаться любыми законными способами от провокаций и клеветнических обвинений, с которыми выступали небезызвестные общественные активисты, от неправомерных действий сотрудников правоохранительных органов и двух незадавшихся горе-библиотекарей, которые ещё в бытность работы в нашем учреждении кичились своими «связями». И оплату работы юристов и адвокатов, санкционированную на должном уровне и Управлением культуры ЦАО, Департаментом культуры и мэрией Москвы, можно рассматривать как растрату только с позиции предвзятого отношения к Шариной Н.Г., вынужденной отстаивать законные интересы руководимого ею государственного учреждения и собственное достоинство как руководителя и гражданина в условиях правового противодействия незаконным попыткам недоброжелателей всячески дискредитировать библиотеку и её директора (в ход шли и организация драки, и провокации, и запугивание сотрудников библиотеки, и подбрасывание книг в фонды, в конце концов, и воровство книг злоумышленниками, уничтожение документов...). Для всех нас, свидетелей пережитых стрессов, морального давления и, можно сказать, надругательства над библиотекой и её директором, совершенно очевидна необходимость предоставления юридической помощи БУЛ со стороны её учредителя, и мы благодарны органам власти за то, что такая помощь была предоставлена.
В этой связи трудно понять, чем руководствовалась истец (в лице Видинеевой Н.А.), предъявляя совершенно неизвестной ей Шариной Н.Г. претензии в растрате. Об истинных причинах можно лишь догадываться, заметив, что данный иск появился именно тогда, когда все свидетели обвинения дают показания в пользу временно отстраненной директора библиотеки украинской литературы по всем обвинениям - как в экстремизме, так и в растрате. В ходе судебного следствия уже открылись подозрительные обстоятельства выбора понятых при обыске в библиотеке, а также некоторые особенности их поведения при обыске.
Также нельзя не видеть и того, что одновременно с подготовкой и предъявлением этого иска новое руководство делает всё возможное для того, чтобы окончательно парализовать деятельность Библиотеки украинской литературы в Москве. Так, приказом директора Видинеевой Н.А. прекращено обслуживание читателей на абонементе: им запрещено получать книги для чтения на дому. Москвичам издевательски предлагается обслуживаться «в режиме читального зала», и это при том, что туда вот уже второй год не поступает никакая литературно-художественная периодика, так же прекращена закупка в библиотечный фонд новых книжных изданий, фактически установлен «паспортный режим» пропуска читателей в библиотеку (и это при том, что почти всех их библиотекари знают в лицо)...
Результатом всех этих мер является фактическое отстранение большинства читателей от библиотеки, ведь услугами читального зала, который работает только до 19.00, по понятным причинам не успевают в должной мере пользоваться ни учащиеся, ни работающие. И наряду с воскресеньем даже суббота объявлена в библиотеке выходным днём, хотя в других публичных библиотеках Москвы, как известно, читальни открыты обычно до 21 часа, а то и позже, работая и по выходным. Из-за отсутствия системного администратора с перебоями работает и библиотечный сайт, к которому обращаются удалённые пользователи информационных услуг нашей библиотеки, выведен из строя электронный каталог.
Как говорится, свято место пусто не бывает, и вот уже библиотеку начали навещать в услужливом сопровождении её нового директора некие деловые люди, присматривающиеся к её помещениям, причём смотрины возможных новосёлов ведутся с точки зрения отнюдь не библиотечных интересов.
Библиотекари и читатели не без основания усматривают в этих и других тревожащих нас фактах свидетельства целенаправленного, последовательно, шаг за шагом совершающегося подрыва деятельности государственного учреждения, коим всё ещё является единственная на всю огромную нашу страну Библиотека украинской литературы в Москве, возрождённая многолетними усилиями сотен и тысяч людей, заинтересованных в развитии многонациональной культуры России, в сохранении духовных связей между народами Украины и Российской Федерации, чему искренне стремилась содействовать Библиотекарь с большой буквы, библиотекарь по призванию Наталья Григорьевна Шарина.
Библиотека ждёт своего хранителя.
Вопреки «своему» же иску.
Сотрудники Библиотеки украинской литературы:
Крикуненко В.Г., заведующий отделом украиноведения, культурно-просветительских программ, ветеран труда
Мунтян Т.Г., заведующая отделом комплектования библиотечного фонда
Мурашов С.Л., библиотекарь отдела обработки литературы
Расадёнкова Е.В., заведующая отделом хранения и выдачи библиотечного фонда, ветеран труда
Москва.
Крикуненко.
На самом деле, у них всегда были проблемы с хранением литературы.